当前位置:网站首页>外国语言 > 专业介绍

专业介绍

外国语言文学,是文学门类下的一级学科名称,设有英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、印度语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、欧洲语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学11个二级学科专业。

基础相应语、高级相应语、报刊选读、视听、口语、相应语写作、翻译理论与实践、语言理论、语言学概论、主要相应语国家文学史及文学作品选读、主要相应国家国情。外语专业偏重于对语言文字本身(文字、语音、语法、语言学、比较语言学等)的研究语言文学专业偏重于对语言背后的文化(文学、史地、文化、比较语言学、跨文化交际)的研究文字 历史 地理 文化 语言学 语音学 比较语言学基本上二者都要涉猎这些。

这个是因学校课程设置而异的。一般来说,“德语”就是学德语的听说读写,顺便学德国文化,所以学的号的话,你就肯定是会说的“德语语言文学”就是以文化为主,辅助以德语的基本表达,学出来不一定说得很好。

外国语言文学包括外国语言研究、外国文学研究、翻译研究、国别与区域研究、比较文学与跨文化研究。外国语言研究属于语言学范畴,是研究外国语言及其运用的综合性学科,研究语言的性质、形式、意义、构造、功能、变异、进化、获得和产出。应用语言学的研究范围包括外语的教学、使用、规划和政策,外语能力测评,双语和多语现象,语言与文学、民族、社会和文化的关系,言语与人的思想、心理和行为的关系,言语产品的加工与合成(包括机器翻译),词典学等。

外国语言文学的研究方法多种多样,取决于所涉及的语言文学文化对象及所研究的问题。一般来说,包括历史比较法、定量研究、定性研究,基于语言事实和文本的描写性研究、参照不同理论的阐释性研究,以及各种中外文化现象的比较研究。

现阶段外国语言文学在研究对象、基础知识、研究方法等方面日益体现如下特征:由传统的语言、文学研究不断扩展到翻译研究、国别与区域研究、跨文化研究,语言、文学与文化研究相互渗透;由重视结构的研究拓展至强调功能和应用的研究;由单一语言文学的研究转向多语言文学的对比研究;由纯描写性研究转向解释性、实证性研究;跨学科和交叉性研究趋势更加凸显。

应具有较系统的外国语言文学基础理论和专业知识,了解本学科的基本特点和本质、掌握本学科的基本研究方法;具有从事外国语言文学研究工作的基本能力;具备较熟练的外语口笔译能力和较高的汉语写作水平,掌握一定的第二外国语口笔译能力及阅读与本学科有关的专业外文资料的初步能力;具有从事与本学科相关工作的较强工作能力。